“Patiently crafted with all the power of 2.6 litres, the Montero has the independence of …”
Finally, the adverbial clause, Even if all... imagination, has been detached from the sentence it belongs to. Here is one way of correcting the fragments:
Montero’s designed to give new freedom to your imagination. The glorious Montero is patiently crafted with all the power of 2.6 litres, the independence of both 2- or 4-wheel drive and plenty of room for all your cargo, even if all you’re carrying is an impulsive imagination.